Im Rhein, in schönen Strome Heinrich Heine, Lyrisches Intermezzo [1822-1823] Ferenc Liszt [1840-1856] Im Rhein, im schönen Strome, Da spiegelt sich in den Wellen Mit seinem großen Dome Das große, das heilige Köln. Im Dom da steht ein Bildnis, Auf goldnem Leder gemalt; In meines Lebens Wildnis Hat's freundlich hineingestrahlt. Es schweben Blumen und Eng'lein Um unsre liebe Frau; Die Augen, die Lippen, die Wänglein, Die gleichen der Liebsten genau. |
Nel Reno, nel bel fiume Intermezzo lirico Nel Reno, nel bel fiume, si rispecchia sull'onde col suo maestoso Duomo la grande, la santa Colonia. Là nel Duomo c'è un'immagine dipinta su cuoio dorato; sul deserto della mia vita benignamente ha rivolto i suoi raggi. Aleggiano fiori e angioletti intorno alla dolce Signora; gli occhi, le labbra, le piccole gote, sono come quelli della mia amata. |