Après un rêve Romain Bussine Gabriel Fauré, 3 mélodies op.7, n.1 [1877] Dans un sommeil que charmait ton image Je rêvais le bonheur, ardent mirage; Tes yeux étaient plus doux, ta voix pure et sonore. Tu rayonnais comme un ciel éclairé par l’aurore; Tu m’appellais, et je quittais la terre Pour m’enfuir avec toi vers la lumière; Les cieux pour nous entr’ouvraient leurs nues, Splendeurs inconnues, lueurs divines entrevues ... Hélas! Hélas, triste réveil des songes! Je t’appelle, ô nuit, rends-moi tes mensonges; Reviens, reviens radieuse, Reviens, ô nuit mystérieuse! |
Risveglio In un sonno che la tua immagine incantava sognavo la felicità, miraggio ardente; i tuoi occhi erano più dolci, la voce pura e sonora. Eri raggiante come un cielo illuminato dall’aurora. Mi chiamavi, e lasciavo la terra per fuggire con te verso la luce; per noi i cieli schiudevano le nubi, ignoti splendori, divini barlumi intravisti ... Ahimè! Ahimè, triste risveglio dei sogni! Ti chiamo, notte, ridammi le tue menzogne! Ritorna, ritorna radiosa, ritorna, notte misteriosa! |